Keine exakte Übersetzung gefunden für خبرة في مجال الطيران

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch خبرة في مجال الطيران

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The consultant, with expertise in the aviation industry, would be employed in order to continue the necessary review of the core and support processes.
    ويُعين الاستشاري ذو الخبرة في مجال الطيران لمواصلة الاستعراض اللازم للعمليات الأساسية والمساندة.
  • ICAO had also recommended the recruitment of staff with appropriate civil aviation backgrounds;6 but of the six staff members, five had military aviation backgrounds and only one had a civil aviation background.
    وقد أوصت المنظمة أيضا بتعيين موظفين تتوفر لديهم خبرات مناسبة في مجال الطيران المدني؛ ولكن خمسة من هؤلاء الموظفين الستة كانوا من ذوي الخبرة في مجال الطيران العسكري، وكان واحدا فقط هو الذي له خبرة في مجال الطيران المدني.
  • Military training is preferable, but anyone who can fly would be useful.
    نحن نطلب من كل من لديهم خبرة سابقة في مجال الطيران أن يأتوا للمشاركة
  • However, with our depleted manpower, we're asking that anyone with any flight experience come forward.
    بمواردنا البشرية نحن نطلب من كل من لديهم خبرة سابقة في مجال الطيران أن يأتوا للمشاركة
  • Military training is preferable, but anyone who can fly would be useful.
    نحن نطلب من كل من لديهم خبرة سابقة في مجال الطيران أن يأتي للمشاركة
  • Military training is preferable... but anyone who can fly a plane would be useful.
    نحن نطلب من كل من لديهم خبرة سابقة في مجال الطيران أن يأتوا للمشاركة
  • The International Civil Aviation Organization (ICAO) security audits continue to make a positive contribution to the development of national aviation expertise.
    وما برحت عمليات التحقق من أمن الطيران التي تجريها منظمة الطيران المدني الدولي تسهم إسهاما إيجابيا في تنمية الخبرات الوطنية في مجال الطيران.
  • Upon completion of the gap analysis from 2007/08 an expertise in the aviation industry not currently available within the United Nations is needed to provide the assistance in the process mapping/flow charting, documentation of the processes, sequence and implementation activities, including the quality management system and the final audit before the ISO registration.
    وعند الانتهاء من تقرير تحليل الثغرات الذي أُعد في الفترة 2007-2008، تبينت الحاجة إلى خبرات في مجال الطيران غير متوافرة حاليا في الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في إعداد مخطط للعمليات/خريطة لسير العمليات، وتوثيق العمليات، والقيام بأنشطة التعاقب والتنفيذ، بما في ذلك نظام إدارة الجودة والمراجعة النهائية قبل الحصول على شهادة المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس.
  • A standing working group composed of aviation professionals from United Nations, ICAO and WFP has recommended a strength of that unit for providing expertise in aviation safety, operations and personnel licensing, and airworthiness.
    وأوصى فريق عامل دائم يتألف من متخصصين في مجال الطيران من الأمم المتحدة ومنظمة الطيران المدني الدولي وبرنامج الأغذية العالمي بتعيين موظفين في تلك الوحدة لتوفير الخبرة في مجال سلامة الطيران والعمليات الجوية ومنح التراخيص للموظفين والصلاحية للطيران.
  • It is proposed that the Service consist of 13 military officers with expertise in the maritime, aviation and engineering areas, management of contingent-owned equipment, processing of financial claims, budgetary management, field rations management and petroleum, oils and lubricants.
    ويُقترح أن تضم الدائرة 13 ضابطا عسكريا من ذوي الخبرة في المجال البحري ومجالي الطيران والهندسة، وإدارة المعدات المملوكة للوحدات، وتجهيز المطالبات المالية، وإدارة الميزانية، وإدارة حصص الإعاشة الميدانية، والنفط والزيوت ومواد التشحيم.